vái dài

vái dài

Một người mua hàng lắc đầu và vái dài trước một món đồ có giá cao.

Definition
  1. Interjection (vulgar/slang):
    • A dismissive or sarcastic farewell: Used to abruptly end a conversation or interaction, often expressing frustration, disbelief, or a refusal to engage further. It conveys a meaning similar to "forget it," "I'm out," or "goodbye (and good riddance)."
    • An expression of refusal or surrender: Used to indicate giving up on a demand, negotiation, or argument because the other party's terms are unacceptable or absurd.
Usage Examples
  • Interjection:
    • Giá thế này thì vái dài! (At this price, forget it!/I'm out!)
    • Anh nói vậy thì tôi vái dài thôi. (If you say that, then I give up/salute and leave.)
Advanced Usage
  • The phrase is highly informal and carries a strong tone of exasperation or contempt. It is not used in polite or formal contexts.
  • It often functions as a complete utterance to terminate discussion, implying the speaker finds the situation hopeless or ridiculous.
Variants and Related Words
  • Vái (v): to bow with hands clasped (a gesture of respect, prayer, or supplication). The slang "vái dài" ironically subverts this respectful gesture.
  • Chào thua (v, interj): to concede defeat, to give up. Less vulgar than "vái dài."
Synonyms
  • Forget it: Used to tell someone that something is not important or possible.
  • I'm out: Slang for leaving a situation.
  • No way: An exclamation of refusal or disbelief.
Related Idioms
  • Vái cả sáu phương: A more emphatic, vulgar variant meaning to utterly give up or dismiss something from all directions.